Kalender

rhizome - Poesie aus Québec

cfl_24_sm_rhizome2

Ein Rhizom bezeichnet einen Wurzelstock. Das gleichnamige kanadische Projekt sieht Sprache und Text als Wurzeln, die sich in der Übersetzung immer weiter im Sprachsystem verästeln. Nun geht das Projekt auf Europatour und ist auch bei uns zu Gast. Dichterin, Übersetzerin und Klangkünstlerin Oana Avasilichioaei, bildende Künstlerin, Videokünstlerin und Dichterin Carol-Ann Belzil-Normand sowie Innu-Dichterin Marie-Andrée Gill lesen und performen Lyrik aus Québec. Autorin und Übersetzerin Odile Kennel trägt die deutschsprachigen Übersetzungen vor. Im Anschluss sprechen die Akteur*innen über die Übersetzungen von Sprache zu Performance, von Schrift zu Mündlichkeit, von Klang zu Schrift.

Mit Unterstützung der Vertretung der Regierung von Québec, des Ministère de la Culture et des Communications du Québec und des Conseil des arts et des lettres du Québec.